David Ayasta Vallejo
Susana Arraiza Castillo
Una
frase emblemática del siglo XIX ha sido rebatida lapidariamente en el siglo XXI.
El sabio Raimondi nunca afirmó “El Perú es un mendigo sentado en un banco de
oro”. Y según sostiene Zapata (2013), los escritos del sabio no referían a una
riqueza mineral; sino más bien a la absoluta relevancia de la diversidad natural
y cultural para perfilar el desarrollo y progreso del país.
Fig.1
Antonio Raymondi, sabio italiano que arribó a Monsefú y Eten en 1868
I.- Giovanni Antonio
Raimondi dell'Acqua (N: Milán,19/09/1824-M: San
Pedro de Lloc :26/10/1890)
Arribó
al Perú un 28 de julio de 1850 y desplegó durante su permanencia en nuestro
país una incesante labor investigativa en los campos de la botánica,
etnografía, historia, minería, arquitectura, caminos, yacimientos
arqueológicos, etc. Para ello, recorrió el Perú distancias que han sido
calculadas en 45 mil kilómetros, dos veces la extensión del Qapaq Ñam. Durante
19 años y portando un laboratorio a cuestas plasmó sus impresiones sobre la
riqueza natural y cultural de nuestro país, en cerca de 57 libretas de viaje.
Fueron
las libretas de Raimondi el instrumento primordial sobre el que apoyaría la
redacción de su monumental obra “El Perú”. Habían permanecido guardadas, pero al
revisarlas para este artículo detectamos que el investigador visita los pueblos
premunido de hipótesis que busca comprobar en sus visitas, pero también se
advierte que información sustanciosa sobre la etnografía de los pueblos no fue considerada
al momento de publicar su obra, antes referida.
A continuación,
nos internaremos en el sugerente mundo de los registros ocultos e inéditos de
la visita del sabio peruanista más representativo del siglo XIX en las tierras
mochicas de Eten y Monsefú. Visita registrada en la libreta No 57 titulada por
el italiano como “Trujillo-valle de
Chicama-S.Pedro-Guadalupe-Monsefú-Chiclayo-Lambayeque y hacienda Pátapo desde
el 1 de mayo al 19 de junio de 1868 No 46”. La misma que tuvo lugar entre
los días 7 y 8 de junio del 1868.
II.- La visita al pueblo de Eten
Raimondi
llegaría a Eten desde Ucupe, el día 7 de junio de 1868. Así lo dejo anotado en
su libreta “El mejor guía para ir de
Ucupe a Eten es el cerro que se halla cerca de esta población”. Arribando a
las 7:56 am escribiría “cerrito a 6
cuadras a la izquierda”. Su interés por resolver un enigma popular vinculado
al idioma muchik y recogido años atrás por Paz Soldán (1862) en sus trabajos,
referido a supuestos entendimientos idiomáticos entre etenanos e inmigrantes chinos
habría sido una de las razones para esta visita. Sus conclusiones las anotaría
en el mismo Eten “Diré que es
absolutamente falso que los chinos hablaran en su lengua con los habitantes de
Eten que yo mismo he presenciado y averiguado con las personas más notables del
lugar”.
El pueblo de Eten
La
corta estadía de Raimondi en Eten, no impidieron al investigador construir una
impresión del discreto pueblo etenano, describiéndolo “El aspecto del pueblo es monótono i inspira melancolía, solo las casas
del centro de la población tienen paredes blanqueadas y muy pocas tienen una
construcción sólida y presenta un poco de comodidad en su interior”
Los pobladores
Su
recorrido por las calles etenanas, el acercamiento a ciertas familias de
condición acomodada, lo llevaron a prestar especial atención a las características
fisonómicas de los pobladores, perfilando una unidad étnica entre pobladores
costeros de la época. Dice “me inclino
más a creer que por las características físicas, modos de vestirse y costumbres
los indios de Eten son idénticos con los de Monsefú, Reque, indios de Collique
establecidos en Chiclayo, Lagunas, Morrope y Jequetepeque”. Más observando
con detalle a las etenanas anotará “tienen
un color bronceado oscuro, facciones muy pronunciadas y cabeza braquicéfala”.
Se
interesará también por los pescadores de la histórica “Ranchería” en Puerto
Eten, anotando en su libreta “rancho de
pescadores los que habitan en Eten y vienen de madrugada en este puerto para
pescar en común al SO (Sur oeste) ”. Referirá la importancia de la sal para
la economía local e insinua un comercio interregional de este recurso “Salinas pertenecientes al pueblo y de
explotación publica y para todos sus habitantes los que venden el fruto de su
trabajo a los serranos que aquí llaman paisanos”.
Raimondi
también destacará las virtudes del poblador etenano en el tejido con fibras
vegetales “los etenanos son muy
industriosos y trabajadores, tejen paños de hilo y sobrecamas con dibujos de
felpa muy bien hechos y además fabrican sombreros de junco y de paja que llaman
macora…”
Fig.2 Las
anotaciones de Raimondi en Monsefú y Eten contenidas en libretas de campo
Chinas de capuz
Presta
especial atención a la confección de la vestimenta femenina , registrando
adornos y peinados. Refiriendo incluso el uso del teñidero que reseñáramos en
publicación anterior (Ayasta, 2008) “Las
indias de Eten visten del mismo modo (el capuz) un gran saco de tela de algodón
que ellas mismas tejen y tiñen en negro con las cortezas del pai pai y con
barro negro podrido… usan constantemente uno o más rosarios al cuello y como
ellas acostumbran una manta la que es blanca o negra…las etenanas manifiestan estar
de luto usando los cabellos en una sola trenza”
Llegada al cerro y lugar de las
campanas
El
día 08 de junio el sabio italiano se dirigiría al cerro ubicado al oeste del
pueblo. La fama de las piedras de las campanas referida por viajeros desde 1567
y también por Paz Soldán serían las razones para esta visita registrando en un
dibujo, el más antiguo del cual se tenga memoria su estructura y disposición anotando
sobre ellas “estas dos grandes piedras
tienen una serie de pequeñas cavidades producidas por los golpes dados con
otras piedras para hacerlas resonar. No se puede dar una idea de la sonoridad
de estas dos grandes piedras, basta decir que se le hace emitir sonido
golpeándolas y tan solo con los puños y sin piedra alguna. Y es de admirar que
un golpe dado con una materia tan blanda como la palma de la mano pueda poner
en movimiento las moléculas de estas grandes masas de piedra y hacerlas vibrar
hasta emitir un sonido”.
Raimondi
también registrará información sobre el tejido de sombrero, pero por razones de
espacio no nos detendremos en ello.
Fig.3 Dibujo a
mano alzada de las piedras de las Campanas realizado por Raimondi en el Morro
Eten
III.- 8.22- Llegada a Monsefú
Raimondi
había referido a Monsefú a través de una escueta referencia en su emblemática obra
escribiendo tan solo ”Salí de Eten para
la población de Chiclayo…viendo de paso el pueblo de Monsefu…”
Sin
embargo la libreta No 57 da cuenta respecto de las impresiones del sabio en lo
referido a la configuración del espacio monsefuano, características
ambientales, clima, características fisonómicas de los monsefuanos, edificios
representativos, enfermedades, etc. Da la impresión que esperaba realizar un
estudio mas minucioso en Monsefú, pero la proliferación de la “fiebre amarilla”
lo habría desalentado de mantenerse en el lugar.
Trascribimos
a continuación el registro completo e inédito del sabio respecto de Monsefú
“8.22 Llegada a Monsefú
Monsefú población de indígenas de regular
fisonomía tiene casas blanquedas y
algunas tiendas de comercio-
La plaza es espaciosa y la iglesia
se divisa desde lejos por su torre elevada y de
buenas construcción-
Monsefu es población bastante grande con
tando de 6-7000 habitantes pero la actual
epidemia de la fiebre amarilla hizo estragos
en este pueblo como en todos los de raza
indígena como Eten, Reque, etc
tando de 6-7000 habitantes pero la actual
epidemia de la fiebre amarilla hizo estragos
en este pueblo como en todos los de raza
indígena como Eten, Reque, etc
Fig.4 Plaza
principal de Monsefú en fotografía de Noya (inicios s. XX)
Día 8 de junio de 1868
Monsefu 8.30 (a)
Termometro libre----------------14.9
Termometro húmedo-------- 15
Termometro bavonet-------- 18.2
Barómetro guy Lussac------465,8
Cielo
---------------------------- Sol
Hora 8. 46 Salida de Monsefu al NNO
mucho mude
9.15 al E, NNE
Mañana cubierta pero con reflejo de
sol y mucho calor
9. 55 al N huarangos y algarrobos
10. 3 se pasa por acequia al NNE
Camino en el que se derrama el agua
cuando las acequias están muy llenas
10.12 Se pasa a otra acequia al N
10.15 Llegada a población de Chiclayo”
Documentos
parroquiales de la época refieren que pocos meses antes a la visita de
Raimondi, un tres de septiembre de 1867 “…damos
la licencia necesaria para que con arreglo al Ritual Romano bendiga la
enunciada Yglecia” la misma que es referida por el sabio. Los mismos
archivos dan cuenta de que entre el 5-7 de junio, previos a su llegada, habían
fallecido 21.habitantes probablemente por causa de la fiebre amarilla.
Registro de los fallecidos en Monsefu a efectos de la fiebre amarilla, días previos a la visita de Raymondi. Fuente: Libro de defunciones del Archivo Parroquial de Monsefú
Finalmente,
los registros etnográficos de los pueblos norteños de Monsefú y Eten
conservados en las libretas de Antonio Raymondi, son testimonio palpable de la
herencia cultural ancestral Muchik subsistentes en comunidades norcosteñas de
Lambayeque, las mismas que urgen ser reconocidas, revaloradas y actualizadas
por constituir expresión de desarrollo armónico con la naturaleza del
territorio.
Libreta No 57 “Trujillo-valle de Chicama-S.Pedro-Guadalupe-Monsefú-Chiclayo-Lambayeque y hacienda Pátapo desde el 1 de mayo al 19 de junio de 1868 No 46”
No hay comentarios:
Publicar un comentario